Soutenez-vous les populations touchées par la guerre en Ukraine ?

Ces ressources sont pour vous.

Nos informations et ressources pratiques peuvent vous aider à résoudre les difficultés liées à la langue et à la communication

– voir українська, polski, Română, русский, Magyar, slovenčina, čeština, Deutsch.

 

Que voulez-vous faire ?

Cliquez pour passer à la section.

People traveling through Krakow station

Communiquer pour se faire comprendre le plus largement possible 

Quelle que soit la langue que vous parlez, découvrez comment utiliser un langage clair pour être compris par le plus grand nombre de gens. Qu’est-ce que le langage clair ? Téléchargez la fiche conseil English українська polski Română русский

Communiquer avec succès entre les langues 

Comment devenir interprète ou traducteur/traductrice dans une situation de crise humanitaire, et comment collaborer ou travailler avec un/une interprète ou un traducteur/une traductrice.

Illustration des bulles de dialogue - Des intervenants en Ukraine communiquent avec les humanitaires et les intervenants

Conseils pratiques pour les interprètes communautaires

Soyez mieux préparé à l’interprétariat et à faciliter efficacement la communication.

English українська polski Română русский

illustration d'une femme avec un bloc de papiers

Guide de l’interprétariat humanitaire et de la médiation culturelle pour les humanitaires et les linguistes

conseils pour les humanitaires travaillant avec des interprètes sur des sujets sensibles

Six conseils pour les humanitaires qui travaillent avec des interprètes sur des sujets sensibles, élaborés par CLEAR Global et Oxfam

English українська polski Română русский Magyar slovenčina  Deutsch

Comment collaborer avec des interprètes et des traducteurs/traductrices – un guide pour les organisations, les bénévoles et autres intervenants

English New call-to-action New call-to-action   New call-to-action   New call-to-action

Consultez cette base de données d’interprètes pour un soutien linguistique près de chez vous.

Communiquer sur les sujets importants du secteur humanitaire

Sachez quels mots utiliser pour communiquer sur la protection, la responsabilité et la prévention de l’exploitation et des abus sexuels (PEAS) dans le cadre de l’intervention en Ukraine. Accédez à des documents de référence et de formation dans les langues appropriées.

’Centre d'aide ukrainien’ écrit en bleu sur un panneau jaune en polonais et en ukrainien - flèche pointant vers la droite

Glossaire multilingue de la PEAS – en English – українська – polski –Română – русский – Magyar – slovenčina, čeština – Deutsch

femme et enfant portant leur sac à dos et leur sacoche, travailleur humanitaire et autres personnes devant eux

Glossaire d’Oxfam sur la protection et la responsabilité – en English – українська – polski – Română – русский

des couvertures rouges et vertes pliées en tas à la gare de Cracovie, intervention en Ukraine

Principes fondamentaux relatifs à l’exploitation et aux abus sexuels, formulés en langage clair – en English – українська – polski – Română, русский – Magyar – Deutsch

Vidéo ’No excuse for abuse’ (pas d'excuse pour les abus)

Vidéo d’introduction à la PEASNo Excuse for Abuse (pas d’excuse pour les abus) pour les nouveaux intervenants humanitaires et les contractants – en English – українська – polski – Română – русский– Magyar – slovenčina – čeština – Deutsch

Savoir quelle langue utiliser et quand

Découvrez les informations disponibles sur les langues parlées par les populations pour vous aider à planifier des services dans les langues les plus pertinentes pour les utilisateurs et vous assurer que les locuteurs de langues marginalisées obtiennent les informations dont ils ont besoin. 

Plateforme de données sur l’utilisation des langues pour l’intervention en Ukraine

 Une plateforme de données interactive qui combine plusieurs sources pour donner aux intervenants une vue complète et actualisée des langues et des canaux de communication utilisés par les populations touchées par la guerre en Ukraine.

Carte linguistique interactive de l’Ukraine

Un aperçu visuel montrant où les populations parlent les plus de 20 langues recensées en Ukraine.

Les intervenants peuvent s’en servir pour mieux comprendre et soutenir les populations touchées par la crise.

Fiche d’information sur la langue romani Comprendre comment les populations utilisent la langue romani dans le contexte de l’intervention en Ukraine dans New call-to-action New call-to-action New call-to-action New call-to-action New call-to-action New call-to-action New call-to-action New call-to-action New call-to-action
Tool icon

Utilisez nos outils pour recueillir vos propres données sur les préférences linguistiques et de communication des populations qui utilisent vos services.

Des questions pour les enquêtes auprès des individus, des ménages et des informateurs clés sont disponibles préformatées pour Kobo Toolbox/ODK. Disponible en čeština, Magyar, Română, русский, slovenčina, українська, Deutsch, polski, et English sur le site de TWB.

Des millions de personnes sont déplacées en Ukraine. Des millions d’autres cherchent refuge à l'étranger. Aidez-nous à faire en sorte qu'elles puissent obtenir des informations essentielles dans leur langue.

Partager des informations avec les populations fuyant la guerre en Ukraine

Kompasest une plateforme multilingue d’intelligence artificielle qui recueille des informations vérifiées et actualisées en ukrainien, polonais, roumain et russe à l’intention des populations fuyant la guerre en Ukraine. Elle aide les populations à trouver les réponses pertinentes afin de comprendre leurs droits, d’accéder à l’assistance et de prendre des décisions sur la suite à donner à leur démarche. Pour aider les populations à trouver plus facilement des informations dans une langue qu’elles comprennent, les organismes d’intervention peuvent :

  • partager leurs propres informations pour les populations touchées par la guerre sur Kompas
  • intégrer Kompas sur leur site Web pour favoriser une expérience plus centrée sur l’utilisateur
  • discuter de l’utilisation de Kompas en tant que ressource pour leurs équipes de programme et leurs opérateurs de hotline

Pour plus de renseignements, contactez-nous.

Comprendre les difficultés de communication auxquelles les populations fuyant la guerre en Ukraine sont confrontées dans votre pays

Découvrez notre storymap pour comprendre ce que représente la langue pour les populations touchées par la guerre en Ukraine, et dans quelle mesure c’est important pour intervention efficace en Ukraine et dans les pays voisins

Lire les éléments de preuve en faveur d’une intervention inclusive sur le plan linguistique

La communication est un défi pour l’ensemble de l’intervention, même dans les endroits où les utilisateurs et les prestataires de services parlent une langue commune.

Nous avons parlé avec des personnes directement touchées par la guerre, des organisations d’aide et des linguistes professionnels dans les trois pays qui accueillent la plupart des personnes contraintes de fuir l’Ukraine. Lisez nos perspectives et nos recommandations sur la manière dont les intervenants peuvent s’attaquer aux barrières linguistiques et intégrer le soutien linguistique pour surmonter les principaux défis.

  • Capacités linguistiques et lacunes dans l’intervention en Ukraine –  résumé du rapport enAnglais – New call-to-action   New call-to-action
  • Google Translate et approximations linguistiques – rapport de pays sur la Roumanie disponible sur New call-to-action New call-to-action   New call-to-action
  • Informations obsolètes, contraintes nouvelles– rapport de pays sur la Moldavie disponible sur New call-to-action New call-to-action New call-to-action New call-to-action
  • Surmonter les lacunes d’information dans quatre langues – rapport de pays sur la Pologne New call-to-action New call-to-action   New call-to-action

L’utilisation de la langue et l’identité linguistique peuvent être délicates, et les intervenants doivent comprendre dans quelles langues les populations ont besoin de communiquer ou préfèrent le faire.

Lisez notre rapport sur l’évolution de l’utilisation de la langue et de l’identité linguistique en Ukraine pour mieux comprendre ces sensibilités et pour planifier des stratégies de communication plus appropriées et plus efficaces.

Redessiner la carte linguistique de l’Ukraine– rapport sur –  New call-to-action New call-to-action New call-to-action

Restez au courant 

Inscrivez-vous à notre liste de diffusion et nous vous tiendrons au courant de nos derniers projets.

Aidez à atteindre plus de populations

Obtenez un soutien linguistique

 Intervenants – renforcez votre impact et touchez plus de populations avec des ressources et des services vitaux dans la langue pertinente.

Faites un don pour soutenir notre travail

Votre contribution nous aide à fournir des services linguistiques d’urgence et à élaborer des solutions innovantes pour les populations touchées.

Offrez un soutien à la traduction

Devenez bénévole.
Partagez vos compétences linguistiques pour faire le bien. Rejoignez la communauté de TWB pour soutenir notre action.