Ayuda lingüística de emergencia para Turquía y Siria por el terremoto

Traducciones gratuitas: comuníquese de manera más eficaz con las personas afectadas por los terremotos en Turquía y Siria.

El terremoto ha afectado a millones de personas, en zonas de Turquía y Siria donde ya hay varios millones de personas desplazadas. Las personas necesitan alojamiento, ropa, alimentos e información sobre cómo obtener ayuda. En esta región lingüísticamente diversa es fundamental que la gente obtenga información y sea escuchada, independientemente del idioma que hablen.

Para satisfacer sus necesidades, que cambian rápidamente, CLEAR Global ha lanzado el Programa de Asociación para Traducciones de la Comunidad ante Emergencias.

  • ¿Puedo solicitar traducciones gratuitas?
  • ¿Qué idiomas están disponibles?
  • ¿Cómo funciona el Programa de Asociación para Traducciones de la Comunidad ante Emergencias?

¿Puedo solicitar traducciones gratuitas?

Las organizaciones sin fines de lucro elegibles, entre ellas, organizaciones locales, grupos comunitarios y personas que prestan asistencia a las personas afectadas por los terremotos en Turquía y Siria pueden obtener traducciones gratuitas.

¿En qué idiomas puede obtener traducciones?

En un principio, se ofrecen traducciones gratuitas en turco y árabe.

También hay otros idiomas disponibles, entre ellos, los dialectos kurdos; póngase en contacto para plantear su consulta.

¿Cómo funciona el Programa de Asociación para Traducciones de la Comunidad ante Emergencias?

Recibirá ayuda gratuita para obtener traducciones en los idiomas correspondientes a través de la plataforma de TWB durante un período inicial de tres meses (se podrá renovar en caso de ser necesario).

Nuestra comunidad de TWB traducirá documentos escritos relacionados específicamente con la crisis, como, por ejemplo:

  • seguridad de los migrantes, protección, acceso a servicios,
  • documentos públicos o elaborados para el personal humanitario y otros trabajadores que presten asistencia,
  • documentos que se correspondan con las orientaciones de las Naciones Unidas y
  • documentos relevantes para los destinatarios finales, disponibles libre y gratuitamente.

Recursos multilingües para los equipos de respuesta y las personas afectadas

Ayude a las personas afectadas por los terremotos en Turquía y Siria a obtener información y apoyo esenciales. Mejore la comunicación bidireccional y la rendición de cuentas con recursos en los idiomas pertinentes:

 

Los trabajadores humanitarios aún siguen tratando de determinar el número de personas desplazadas. Ayude a garantizar la disponibilidad de apoyo e información en su idioma.

Las personas afectadas hablan al menos cuatro idiomas y los residentes internacionales hablan aún más. Todas estas personas se encuentran en una situación de riesgo.

Debemos garantizar que haya información sobre seguridad y protección disponible para todas ellas, en el idioma que hablen y dondequiera que vayan. La mayoría de las organizaciones locales de los países de acogida no cuentan con la capacidad lingüística necesaria para brindar una respuesta humanitaria eficaz.

Sin embargo, usted puede ayudar a cambiar esta situación. 

Ayúdenos a crear más recursos con datos sobre idiomas, a capacitar y movilizar a más personas y a proporcionar un mejor apoyo a otras organizaciones que responden al terremoto. 

«Mi esposa no habla turco y yo no veo bien».

Hombre que intentaba identificar a familiares desaparecidos, según citó Reuters, BBC News.

Ayude a eliminar las barreras idiomáticas para las personas afectadas por la crisis.

¿En qué ayudan sus donaciones?

Su contribución nos ayudará a:

  • Evaluar las necesidades y garantizar que las organizaciones de asistencia tengan acceso a nuestros servicios.
  • Realizar traducciones gratuitas para las organizaciones locales, que son las primeras en asistir a las personas que se están desplazando.
  • Brindar apoyo a los proveedores locales de servicios lingüísticos.
  • Traducir documentos clave relativos a la prevención del abuso y la explotación sexuales, que ayudan a proteger a las personas.
  • Obtener materiales de capacitación y consejos para los intérpretes sobre el terreno, así como a desarrollar y ofrecer capacitación en línea.

Obtener apoyo lingüístico para otros proyectos.

Los equipos de respuesta pueden ofrecer recursos y servicios vitales a más personas y aumentar su impacto, utilizando el idioma apropiado.

Haga una donación para apoyar nuestro trabajo

Su contribución nos ayuda a proporcionar servicios lingüísticos urgentes y a desarrollar soluciones innovadoras para las personas afectadas.

Ayudar a traducir

Puede ofrecer su apoyo como voluntario.
Comparta sus conocimientos de idiomas para ayudar a otros. Únase a la comunidad de TWB para fortalecer la respuesta.