MSNA language data can help humanitarians communicate better with affected people

Are they listening? The challenges and opportunities of multilingual audio communication in Borno State

People affected by the conflict in linguistically diverse Northeast Nigeria need to give and receive critical information in multiple languages. Options for doing so […]
The 2021 multi-sector needs assessments (MSNAs) should collect data on the languages of affected people

The 2021 multi-sector needs assessments (MSNAs) are a critical opportunity to strengthen the evidence base for effective and accountable humanitarian response plans. Humanitarian donors […]
Language profile of five IDP sites in Maiduguri: Farm Centre Camp

This site report for Farm Camp Centre summarizes the key findings from a comprehension study designed by Translators without Borders and conducted by Girl […]
Language profile of five IDP sites in Maiduguri: Muna Garage Camp

This site report for Muna Garage summarizes the key findings from a comprehension study designed by Translators without Borders and conducted by Girl Effect […]
Words of Relief impact study of rural and urban Kenyans

Does translated health information lead to higher comprehension? We conducted a research study to examine the level of comprehension of health information when presented […]
In need of words: Using local languages improves comprehension for people affected by Cyclone Idai in Beira, Mozambique

Read and download the report brief in English, Portuguese, Sena, and Chwabo.
What Matters? Humanitarian Feedback bulletin

BBC Media Action, Internews, and Translators without Borders are working together to improve two-way communication between the Rohingya refugees, the host communities, and the […]
Language barriers in the humanitarian response in Northeastern Nigeria – initial assessment

Rapid Guide to Localizing and Translating Survey Tools [PT]
