Ο Αζάντ δεν είναι πραγματικό αγόρι, αλλά λέει μια ιστορία που αντιπροσωπεύει χιλιάδες προσφυγόπουλα στην Ελλάδα. Παρόλο που τα παιδιά των προσφύγων και των μεταναστών προχωρούν γρήγορα στην εκμάθηση νέων γλωσσών,  η παροχή ασφάλειας και η ανάπτυξη δεξιοτήτων γραμματισμού στο σχολείο πρέπει να γίνεται στη μητρική τους γλώσσα. O Aζάντ και η θάλασσα των λέξεων δημιουργήθηκε από τους Translators without Borders με χρηματοδότηση από το Mixed Migration Platform (MMP) και με υποστήριξη από το Ομοσπονδιακό Υπουργείο Εσωτερικών της Ελβετίας.

 

Διατίθεται επίσης στα αγγλικά με υποτίτλους και στα νταρί με αγγλικούς υποτίτλους.