À CLEAR Insights, nous sommes à l’écoute.
De façon étonnante, peu de données internationales existent sur les langues que parlent, préfèrent et comprennent les populations. Les données sont encore moins nombreuses en ce qui concerne les sources d’informations jugées fiables par ces populations.
De ce fait, les travailleurs humanitaires, les organisations du secteur de la santé et les autres communicants éprouvent des difficultés pour échanger des informations dans une langue, un canal et un format adéquats.
Et cela complique les efforts qu’ils font pour être à l’écoute. Grâce à votre soutien, nous pourrons mener des recherches et recueillir des données qui permettront d’éclairer les stratégies locales et internationales de communication et de nous assurer de la prise en compte des besoins de chacun.
« Les populations qui parlent des langues marginalisées sont privées des informations cruciales et vitales. En outre, il s’avère souvent impossible pour les organisations de procéder de façon efficace au traitement des demandes émanant de ces populations et à l’intervention nécessaire. »
Canadian Red Cross
Le manque de données linguistiques
Du fait de la rareté des informations sur les langues parlées et comprises par les populations, les travailleurs humanitaires et autres communicants internationaux partent souvent du principe qu’il est tout à fait « satisfaisant » d’utiliser l’ancienne langue coloniale.
Pourtant, les recherches que nous avons menées dans divers pays, tels le Bangladesh, la République démocratique du Congo et le Nigéria, nous ont révélé que l’utilisation de la langue majoritaire la plus proche n’assurait pas la transmission d’informations à l’ensemble de la population considérée. De ce fait, les personnes ont souvent le sentiment d’être sous-informées et donc de ne pas pouvoir prendre de bonnes décisions, tant pour elles-mêmes que leurs proches.
Cette situation s’aggrave en présence d’autres sources de vulnérabilité. Ainsi, les femmes, les personnes âgées, en situation de handicap ou
peu instruites sont moins susceptibles que les autres de parler les langues utilisées par les organisations internationales.
Disposant de moins d’informations et de moyens de confier à autrui leurs inquiétudes et leurs priorités que les autres membres de leur communauté, elles deviennent plus dépendantes de ceux-ci pour communiquer.
L’ignorance de la nécessité de prendre en compte la langue dans la communication internationale est souvent à l’origine d’un sous-investissement dans les technologies linguistiques et de communication.
Pour des millions de personnes, cela engendre la privation d’informations indispensables et la perpétuation d’un système dans lequel personne n’entend et ne prend en compte les besoins des locuteurs des langues minoritaires.
Nous comptons remédier à cette situation et pour cela, nous avons besoin de votre aide.
La solution qu’apportent nos perspectives linguistiques
Nous avons réalisé des enquêtes de terrain et des dossiers pour la défense des langues minoritaires qui éclairent des programmes et services sensibles aux réalités linguistiques. Nous avons enquêté sur les Rohingyas qui vivent dans des camps de réfugiés au Bangladesh, étudié comment accroître l’efficacité des communications orales multilingues au Nigéria et milité au plus haut niveau en faveur de changements de politiques et de pratiques.
Maintenant, nous comptons remédier au manque de recherches et de données linguistiques en :
-
menant des recherches innovantes pour mieux comprendre les besoins et les difficultés de communication des populations ;
-
cartographiant les langues du monde pour améliorer les communications internationales ;
-
élaborant de nouveaux procédés de recherche et de retour d’information avec le soutien de la technologie linguistique pour être à l’écoute des usagers de langues à faibles ressources ; et en
-
formant des partenariats avec les organisations humanitaires, de recherche ou d’aide au développement de sorte que la satisfaction des besoins en langues et en communication figure en tête des objectifs de la communauté internationale.
Vous pouvez nous aider.
Le recueil de données linguistiques, la conduite de recherches et le plaidoyer sont nécessaires pour garantir aux usagers de langues marginalisées qu’ils
pourront se faire entendre. Votre soutien peut avoir un impact à grande échelle, en permettant de toucher plus de populations et plus de régions du monde, dans un éventail de langues beaucoup plus large.
Soyez acteur de la solution de communication internationale. Contactez-nous et nous vous recontacterons rapidement.