Rapid Guide to Localizing and Translating Survey Tools [FR]
Rapid Guide to Localizing and Translating Survey Tools [EN]
Translating information to prevent sexual exploitation and abuse

Sexual exploitation and abuse continue to occur in humanitarian contexts worldwide. We believe that language can help prevent it. Preventing abuse starts by making […]
TWB glossary for Myanmar

This glossary includes terminology for Rohingya, Rakhine, Myanmar, and English. View and use the glossary here.
TWB glossary for COVID-19

We are identifying key terminology that people use to talk about COVID-19 as well as commonly used technical terms to develop a multilingual, plain-language […]
TIP SHEET: Interpretation and sensitive topics – FR

View our Tip Sheet: Interpretation and sensitive topics (French) in a new tab here.
TIP SHEET: Interpretation and sensitive topics – AR

View our Tip Sheet: Interpretation and sensitive topics (Arabic) in a new tab here.
TIP SHEET: Interpretation and sensitive topics – SP

View our Tip Sheet: Interpretation and sensitive topics (Spanish) in a new tab here.
How to consider language when researching sexual exploitation, abuse, and sexual harassment (SEAH)
Annual Report 2020
The TWB 2020 report highlights how the year 2020 brought unprecedented global crises, including the COVID-19 pandemic, climate change, and social and political upheaval. […]